domingo, 30 de outubro de 2016

Good Days 〜君を忘れない〜 Lyrics

Good Days 〜君を忘れない〜 Lyrics


KANJI

「この街を出る」そう告げられた時から この日が来るのを
わかっいていたはずなのに 遠ざかること やっぱりさ 辛いね
笑い声がまた 響けば響くほどに 周りに仲間は 増えていったよね
君の笑顔に引き寄せられるように

湿っぽくなるのは嫌だからと 最後まで涙を見せない
旅立つ君の背中が 少し震えていたのがわかったよ

いつまででも忘れないよ 遠く遠く君の街へ歌 届けよう
寂しさに浸るより 色褪せない思い出を 奏でよう また会えると信じて

故郷(そっち)は今頃 すっかり雪景色だね 白く染められて

今度みんなで一緒に 休みを取ってさ 遊びに行くよ ちゃんと

君が覚悟決めたことだから 何も言わないでエールを送るよ
思いは光となり 照らし確かめるその足元

今は互いの道を行こう それぞれ自分で掴み取るんだ未来を
たとえどんなに辛くても 前だけは見ていよう その先の 再会を誓うから

いつまででも忘れないよ 輝いた日々を そう あの日の僕らを
かけがえのない出会いや 色褪せない思い出を 胸に歩き始めた

さよならそしてありがとう 遠く遠く君の街へこの歌 響けよ
涙よりも笑顔で いつまでも 君を忘れないから


ROMAJI

`Kono machi o deru' sou tsuge rareta toki kara kono hi ga kuru no o
wakaiite ita hazuna no ni tōzakaru koto yappari sa tsurai ne
waraigoe ga mata hibikeba hibiku hodo ni mawari ni nakama wa fuete itta yo ne
kimi no egao ni hikiyose rareru you ni

shimeppoku naru no wa iyadakara to saigomade namida o misenai
tabidatsu kimi no senaka ga sukoshi furuete ita no ga wakatta yo

itsu made demo wasurenai yo tooku tooku kimi no machi e uta todokeyou
sabishisa ni hitaru yori iroasenai omoide o kanadeyou mata aeru to shinjite

sochi wa imagoro sukkari yukigeshikida ne shiroku some rarete
kondo min'na de issho ni yasumi o totte sa asobi ni iku yo chanto

kimi ga kakugo kimeta kotodakara nani mo iwanaide eeru o okuru yo
omoi wa hikari to nari terashi tashikameru sono ashimoto

ima wa tagai no michi o yukou sorezore jibun de tsukami toru nda mirai o
tatoe don'nani tsurakute mo mae dake wa mite iyou sono-saki no saikai o chikaukara

itsu made demo wasurenai yo kagayaita hibi o sou ano hi no bokura o
kakegae no nai deai ya iroasenai omoide o mune ni aruki hajimeta

sayonara soshite arigatou tooku tooku kimi no machi e kono uta hibike yo
namida yori mo egao de itsu made mo kimiwowasurenai kara


INGLÊS

Good Days ~I will never forget~

"I'm going out of town," I knew this day would come
It is painful to realize that you are moving away, but needed to be so
Your laughter is still ringing here
How can you have a smile so attractive?

I do not want to show my tears now, I do not want to end up
I find that it is only a short trip, I tremble

Come on, even if your city is far music will reach it
I believe you also understand, so the memories will not go away and I will not dive in solitude

In my hometown it is dyed white, snow is
As usual, everyone will go on vacation

I will not say anything because you already left prepared
I'm sure my light is reaching you

Let me grab me in the future, we will be on the path of another
Everything will be as before, no matter how painful

I do not want to forget, I will remember forever the good days
The irreplaceable meetings and vivid memories in the chest

Propagate this song far beyond your city
I'll be in the same place, with tears, but always with a smile on his face



PORTUGUÊS

Bons dias ~Nunca me esquecerei~

“Vou para fora da cidade”, eu já sabia que esse dia chegaria
É doloroso perceber que você está se afastando, mas precisava ser assim
O seu riso ainda fica ressoando aqui
Como pode ter um sorriso tão atraente?

Não quero mostrar minhas lágrimas agora, por que não quero que acabem
Descubro que é somente uma pequena viagem, tremo

Vamos, mesmo que sua cidade seja distante a música vai alcança-la
Eu acredito que você também entenda, assim as memórias não vão desaparecer e eu não vou mergulhar na solidão

Na minha cidade natal tudo está tingido de branco, é neve
Como de costume, todos vão sair de férias

Não vou falar nada, pois você já saiu preparado
Tenho certeza que a minha luz está alcançando você

Deixe eu me agarrar no futuro, estaremos um no caminho do outro
Tudo será como antes, não importa o quão doloroso

Não quero esquecer, vou lembrar para sempre os bons dias
Os encontros insubstituíveis e as memórias vivas no peito

Propague esta canção para muito além da sua cidade
Estarei no mesmo lugar, com lágrimas, mas sempre com um sorriso no rosto
Nunca me esquecerei

Nenhum comentário:

Postar um comentário