Okuru Kotoba Lyrics
Romaji
Kure nazumu machi no hikari to kage no naka
Sari yuku anata he okuru kotoba
Sari yuku anata he okuru kotoba
Kanashimi koraete hohoemu yori mo
Namida kareru made naku houga ii
Hito wa kanashimi ga ooi hodo
Hito niwa yasashiku dekiru no dakara
Namida kareru made naku houga ii
Hito wa kanashimi ga ooi hodo
Hito niwa yasashiku dekiru no dakara
Sayonara dake de wa sabishi sugiru kara
Aisuru anata he okuru kotoba
Aisuru anata he okuru kotoba
Yuugure no kaze ni togireta keredo
Owari made kiite okuru kotoba
Owari made kiite okuru kotoba
Shinjirarenu to nageku yori mo
Hito wo shinjite kizutsuku houga ii
Motomenaide yasashisa nanka
Okubyou mono no ii wake dakara
Hito wo shinjite kizutsuku houga ii
Motomenaide yasashisa nanka
Okubyou mono no ii wake dakara
Hajimete aishita anata no tameni
Kazari mo tsukezu ni okuru kotoba
Kazari mo tsukezu ni okuru kotoba
Kore kara hajimaru kurashi no naka de
Dareka ga anata wo aisuru deshou
Dakedo watashi hodo anata no koto wo
Fukaku aishita yatsu wa inai
Dareka ga anata wo aisuru deshou
Dakedo watashi hodo anata no koto wo
Fukaku aishita yatsu wa inai
Toozakaru kage ga hitogomi ni kieta
Mou todokanai okuru kotoba
Mou todokanai okuru kotoba
Mou todokanai okuru kotoba
Mou todokanai okuru kotoba
Kanji
暮れなずむ町の 光と影の中
去りゆくあなたへ 贈る言葉
去りゆくあなたへ 贈る言葉
悲しみこらえて 微笑むよりも
涙かれるまで 泣くほうがいい
人は悲しみが 多いほど
人には優しく できるのだから
涙かれるまで 泣くほうがいい
人は悲しみが 多いほど
人には優しく できるのだから
さよならだけでは さびしすぎるから
愛するあなたへ 贈る言葉
愛するあなたへ 贈る言葉
夕暮れの風に 途切れたけれど
終わりまで聞いて 贈る言葉
終わりまで聞いて 贈る言葉
信じられぬと 嘆くよりも
人を信じて 傷つくほうがいい
求めないで 優しさなんか
臆病者の 言いわけだから
人を信じて 傷つくほうがいい
求めないで 優しさなんか
臆病者の 言いわけだから
はじめて愛した あなたのために
飾りもつけずに 贈る言葉
飾りもつけずに 贈る言葉
これから始まる 暮らしの中で
だれかがあなたを 愛するでしょう
だけど 私ほど あなたの事を
深く愛した ヤツはいない
だれかがあなたを 愛するでしょう
だけど 私ほど あなたの事を
深く愛した ヤツはいない
遠ざかる影が 人混みに消えた
もうとどかない 贈る言葉
もうとどかない 贈る言葉
もうとどかない 贈る言葉
もうとどかない 贈る言葉
Inglês
In the shadows and light of the town just before the sun goes down
I give you these words as you go away
In the shadows and light of the town just before the sun goes down
I give you these words as you go away
Instead of hiding your sadness and putting on a smile
It’s better to cry until your tears dry up
The more sadness you have
The more tenderly you can treat other people
It’s so lonely just saying goodbye
So I give these words to you, my love
They’re broken by the twilight breeze
But listen to the end of these words I give you
Instead of lamenting that you can’t trust anyone
It’s better to trust people and get hurt
Don’t long for tenderness
That’s a coward’s excuse
For you, my first love
I give you these unadorned words
In this life that begins now
Somebody will probably love you
But nobody has loved you
As deeply as I do
Your shadow grew further away and disappeared into the crowd
The words I give you won’t reach you anymore
The words I give you won’t reach you anymore
The words I give you won’t reach you anymore
Nenhum comentário:
Postar um comentário