sexta-feira, 4 de abril de 2014

ブレイブルー(Bravblue) Lyrics

JAPONES

光る水平線 始まりと終わりの
溶け合うそこは 涙の故郷なの

ふるえてる手で 信じられる物 ポケットに詰め込んだ
彼方(かなた)で 揺らめいてる蜃気楼

空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は...

目指すは地平線 遥かなこの道を
歩は遅くとも 風味方にしてさぁ行こう

ひび割れながら 戸惑いながら 君は今日も生きているんだ
それをね 望む人達がいる

空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は...

闇の向こう側 どこまででも 変わらぬまま
深くて美しい 海と空の青 青 また会おう

空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
聞こえるか?待っていろよ シャングリラ
無限大の「I」でサバイブしよう
必ず見つけ出してみせるよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は
この胸の高鳴りと共に

ROMANJI

Hikaru suiheisen hajimari to owari no
Tokeau soko wa namida no furusatona no

Furue teru te de shinji rareru mono POKETTO ni tsumekonda
Kanata de yuramei teru shinkirou

Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Ikanakucha mou nakanai yo SHANGURIRA
Aratana sekai he to DAIBU shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa...

Mezasu wa chiheisen harukana kono michi wo
Ho wa osokutomo kaze mikata ni shite saa ikou

Hibiwarenagara tomadoinagara kimi wa kyou mo ikite iru nda
Sore wo ne nozomu hitotachi ga iru

Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Ikanakucha mou nakanai yo SHANGURIRA
Aratana sekai e to DAIBU shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa...

Yami no mukougawa doko madede mo kawaranu mama
Fukakute utsukushii umi to sora no ao ao mata aou

Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Kikoeru ka? Matte iro yo SHANGURIRA
Mugendai no 'I' de SABAIBU shiyou
Kanarazu mitsukedashite miseru yo
Ikanakucha mou nakanai yo SHANGURIRA
Aratana sekai he to DAIBU shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa
Kono mune no takanari to tomoni

PORTUGUES

O horizonte brilhando, o começo do fim
misturados , aí reside a origem das lágrimas.

Com a minha mão trêmula Enfiei no bolso o que eu acredito
Além da miragem hesitação .

Se eu olhar para o céu eu vou ser liderado pelaa luz nostálgica e acolhedora concedida a mim
Você acenou sua mão pequena
Você não tem que ir, não chore mais Shangri- La
Vamos mergulhar em um novo mundo
Eu foi abraçado pela cor azul.

O objetivo é o horizonte longe nesta estrada
Faça seus passos lento, mas constante , agora , vamos.

Mesmo quando quebrado , mesmo quando em confuso, você ainda está vivendo hoje
Isso é algo que algumas pessoas desejam.

Se eu olhar para o céu eu vou ser liderado pela luz nostálgica e acolhedora concedida a mim
Você acenou sua mão pequena
Você não tem que ir, não chore mais Shangri- La
Vamos mergulhar em um novo mundo
Eu foi abraçado pela cor azul.

Até onde vai o outro lado da escuridão vai inalterada
Profundo e belo azul, azul do mar e do céu, vamos nos encontrar novamente.

Se eu olhar para o céu eu vou ser liderado pela luz nostálgica e acolhedora concedida a mim
Você acenou sua mão pequena
Você pode me ouvir ? Eu estarei esperando , Shangri- La
Vamos sobreviver no "Eu" do infinito
Eu vou te mostrar que eu vou encontrá-lo não importa como
Você não tem que ir, não chore mais Shangri- La
Vamos mergulhar em um novo mundo
Fui abraçado pela cor azul
Junto com as batidas do meu coração.

INGLES

The shining horizon, the beginning and the end
blended together, there lies the origin of tears.

With my trembling hand I stuffed in my pocket what I believe in
Beyond the wavering mirage.

If I look up at the sky I’ll be led by
the nostalgic and warm light granted to me
You waved your small hand
You don’t have to go, don’t cry anymore Shangri-La
Let’s dive into a new world
I was embraced by the blue color.

The aim is the far away horizon in this road
Make your steps slow but steady, now, let’s go.

Even while breaking, even while in confusion, you are still living today
Thats something some people desire.

If I look up at the sky I’ll be led by
the nostalgic and warm light granted to me
You waved your small hand
You don’t have to go, don’t cry anymore Shangri-La
Let’s dive into a new world
I was embraced by the blue color.

How far does the other side of darkness goes unchanged
Deep and beautiful blue, blue from the sea and sky, let’s meet again.

If I look up at the sky I’ll be led by
the nostalgic and warm light granted to me
You waved your small hand
Can you hear me? I’ll be waiting, Shangri-La
Let’s survive in the “I” of infinity
I’ll show you that I’ll find it no matter what
You don’t have to go, don’t cry anymore Shangri-La
Let’s dive into a new world
I was embraced by the blue color
Along with the beating of my heart.

Nenhum comentário:

Postar um comentário