Boa noite!
Todos estamos ansiosos para a volta do FLOW ao Brasil neah!!!
Nós os 21ers resolvemos criar esse projeto que é basicamente todo o público ou o maior possível em levar lighsticks nas cores verde, amarelo e azul representando a bandeira brasileira ^^.
Esperamos que todos adotem a ideia pois ficaria muito divertido todos "brilhando" lá hahaha e para eles a visão também seria mais interessante, pedimos a todos que façam o maior esforço pra levar pois não sei se levaremos alguns para distribuir por la vai depender da nossa verba e como somos universitários nao temos muito dinheiro sobrando neah hahaha.
Mas vamos la pessoal uma ajudinha no nosso projeto ia ser maravilhoso!
Link do face com esse projeto!
https://www.facebook.com/FlowBBR/photos/pb.566514023426888.-2207520000.1397341474./586530194758604/?type=3&src=https%3A%2F%2Fscontent-a-lga.xx.fbcdn.net%2Fhphotos-ash3%2Ft1.0-9%2F400654_586530194758604_680673041_n.jpg&size=400%2C478&fbid=586530194758604
Ero-Raa
sábado, 12 de abril de 2014
quarta-feira, 9 de abril de 2014
FLOW - NEW SONGS
Olá povão, eu vou disponibilizar a mídia do dvd que veio no meu álbum limitado do 26 A GO GO, é mais de meia hora deles falando sobre as novas músicas e logicamente vai ter aquela zuera básica que todos conhecem! Porém...
O vídeo ficou bem pesado para download, é 1 GB, mas... Você pode assistir online se sua internet for boa é claro, acessem: http://www.mediafire.com/watch/jand031et6q2bhb/26_a_go_go.wmv
Mas se você não conseguir assistir online e realmente quiser assistir, ai o jeito será apelar para o download né, o link é http://www.mediafire.com/download/jand031et6q2bhb/26+a+go+go.wmv
TENHAM UMA BOA SORTE! SAYONARA!
O vídeo ficou bem pesado para download, é 1 GB, mas... Você pode assistir online se sua internet for boa é claro, acessem: http://www.mediafire.com/watch/jand031et6q2bhb/26_a_go_go.wmv
Mas se você não conseguir assistir online e realmente quiser assistir, ai o jeito será apelar para o download né, o link é http://www.mediafire.com/download/jand031et6q2bhb/26+a+go+go.wmv
TENHAM UMA BOA SORTE! SAYONARA!
21ers
terça-feira, 8 de abril de 2014
26 A GO GO!!!
Olá povão, eu trago para vocês o download do cd do FLOW, espero que vocês curtam!
Tenho certeza que irão curtir...
http://www.4shared.com/rar/-Z7YOn-tba/_online.html
Tenho certeza que irão curtir...
http://www.4shared.com/rar/-Z7YOn-tba/_online.html
21ers
sexta-feira, 4 de abril de 2014
Red Hot Riot Lyrics
JAPONES
You’re not the only one who feels very insecure
So I don’t wanna say something to let you down
Now I’ll take you by the hand Don’t Be afraid!
火のついた導火線 やけに喉が渇く
監視カメラを抜け出したのなら
くたびれた街 その景色の向こうへ
Stand up! 吠えろライオン!
You gotta move! Let’s start a riot!
You’re not the only one who feels very insecure
So I don’t wanna say something to let you down
Now I’ll take you by the hand Don’t Be afraid!
僕らは互いを映し出す鏡
割れた破片が 泣き言を言う
撃ち抜いてくれ その眼差しで 世界を
You’re not the only one who feels very insecure
So I don’t wanna say something to let you down
Now I’ll take you by the hand Don’t Be afraid
真っ赤な暴動を 765 4321 SO SCREEEEEEM!!!
Stand up! 吠えろライオン!
You gotta move! Let’s start a riot
I like feel I’ve come to realize that part of me
I tell you, there’s a riot in my heart
この胸にたぎる血潮で
You’re not the only one who feels very insecure
So I don’t wanna say something to let you down
Now I’ll take you by the hand Don’t Be afraid
真っ赤な暴動を 765 4321 SO SCREAAAAAAM!!!
ROMANJI
You’ re not the only one who feels very insecure
So I don’ t wanna say something to let you down
Now I' ll take you by the hand Don' t Be afraid!
Hi no tsuita dōka-sen yakeni nodogakawaku
Kanshi kamera o nukedashita nonara
Kutabireta machi sono keshiki no mukō e
Stand up! Hoero raion!
You gotta move! Let’ s start a riot!
You’ re not the only one who feels very insecure
So I don’ t wanna say something to let you down
Now I' ll take you by the hand Don' t Be afraid!
Bokura wa tagai o utsushidasu kagami
Wareta hahen ga nakigotowoiu
Uchinuite kure sono mama zashi de sekai o
You’ re not the only one who feels very insecure
So I don’ t wanna say something to let you down
Now I’ ll take you by the hand Don’ t Be afraid Makkana bōdō o 765 4321 SO SCREEEEEEM! ! !
Stand up! Hoero raion!
You gotta move! Let’ s start a riot!
I like feel I' ve come to realize that part of me
I tell you, there’ s a riot in my haert
Kono mune ni tagiru chishio de
You’ re not the only one who feels very insecure
So I don’ t wanna say something to let you down
Now I’ ll take you by the hand Don’ t Be afraid Makkana bōdō o 765 4321 SO SCREAAAAAM! ! !
PORTUGUES
INGLES
You’re not the only one who feels very insecure
So I don’t wanna say something to let you down
Now I’ll take you by the hand Don’t Be afraid!
火のついた導火線 やけに喉が渇く
監視カメラを抜け出したのなら
くたびれた街 その景色の向こうへ
Stand up! 吠えろライオン!
You gotta move! Let’s start a riot!
You’re not the only one who feels very insecure
So I don’t wanna say something to let you down
Now I’ll take you by the hand Don’t Be afraid!
僕らは互いを映し出す鏡
割れた破片が 泣き言を言う
撃ち抜いてくれ その眼差しで 世界を
You’re not the only one who feels very insecure
So I don’t wanna say something to let you down
Now I’ll take you by the hand Don’t Be afraid
真っ赤な暴動を 765 4321 SO SCREEEEEEM!!!
Stand up! 吠えろライオン!
You gotta move! Let’s start a riot
I like feel I’ve come to realize that part of me
I tell you, there’s a riot in my heart
この胸にたぎる血潮で
You’re not the only one who feels very insecure
So I don’t wanna say something to let you down
Now I’ll take you by the hand Don’t Be afraid
真っ赤な暴動を 765 4321 SO SCREAAAAAAM!!!
ROMANJI
You’ re not the only one who feels very insecure
So I don’ t wanna say something to let you down
Now I' ll take you by the hand Don' t Be afraid!
Hi no tsuita dōka-sen yakeni nodogakawaku
Kanshi kamera o nukedashita nonara
Kutabireta machi sono keshiki no mukō e
Stand up! Hoero raion!
You gotta move! Let’ s start a riot!
You’ re not the only one who feels very insecure
So I don’ t wanna say something to let you down
Now I' ll take you by the hand Don' t Be afraid!
Bokura wa tagai o utsushidasu kagami
Wareta hahen ga nakigotowoiu
Uchinuite kure sono mama zashi de sekai o
You’ re not the only one who feels very insecure
So I don’ t wanna say something to let you down
Now I’ ll take you by the hand Don’ t Be afraid Makkana bōdō o 765 4321 SO SCREEEEEEM! ! !
Stand up! Hoero raion!
You gotta move! Let’ s start a riot!
I like feel I' ve come to realize that part of me
I tell you, there’ s a riot in my haert
Kono mune ni tagiru chishio de
You’ re not the only one who feels very insecure
So I don’ t wanna say something to let you down
Now I’ ll take you by the hand Don’ t Be afraid Makkana bōdō o 765 4321 SO SCREAAAAAM! ! !
PORTUGUES
INGLES
ブレイブルー(Bravblue) Lyrics
JAPONES
光る水平線 始まりと終わりの
溶け合うそこは 涙の故郷なの
ふるえてる手で 信じられる物 ポケットに詰め込んだ
彼方(かなた)で 揺らめいてる蜃気楼
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は...
目指すは地平線 遥かなこの道を
歩は遅くとも 風味方にしてさぁ行こう
ひび割れながら 戸惑いながら 君は今日も生きているんだ
それをね 望む人達がいる
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は...
闇の向こう側 どこまででも 変わらぬまま
深くて美しい 海と空の青 青 また会おう
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
聞こえるか?待っていろよ シャングリラ
無限大の「I」でサバイブしよう
必ず見つけ出してみせるよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は
この胸の高鳴りと共に
ROMANJI
Hikaru suiheisen hajimari to owari no
Tokeau soko wa namida no furusatona no
Furue teru te de shinji rareru mono POKETTO ni tsumekonda
Kanata de yuramei teru shinkirou
Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Ikanakucha mou nakanai yo SHANGURIRA
Aratana sekai he to DAIBU shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa...
Mezasu wa chiheisen harukana kono michi wo
Ho wa osokutomo kaze mikata ni shite saa ikou
Hibiwarenagara tomadoinagara kimi wa kyou mo ikite iru nda
Sore wo ne nozomu hitotachi ga iru
Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Ikanakucha mou nakanai yo SHANGURIRA
Aratana sekai e to DAIBU shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa...
Yami no mukougawa doko madede mo kawaranu mama
Fukakute utsukushii umi to sora no ao ao mata aou
Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Kikoeru ka? Matte iro yo SHANGURIRA
Mugendai no 'I' de SABAIBU shiyou
Kanarazu mitsukedashite miseru yo
Ikanakucha mou nakanai yo SHANGURIRA
Aratana sekai he to DAIBU shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa
Kono mune no takanari to tomoni
PORTUGUES
O horizonte brilhando, o começo do fim
misturados , aí reside a origem das lágrimas.
Com a minha mão trêmula Enfiei no bolso o que eu acredito
Além da miragem hesitação .
Se eu olhar para o céu eu vou ser liderado pelaa luz nostálgica e acolhedora concedida a mim
Você acenou sua mão pequena
Você não tem que ir, não chore mais Shangri- La
Vamos mergulhar em um novo mundo
Eu foi abraçado pela cor azul.
O objetivo é o horizonte longe nesta estrada
Faça seus passos lento, mas constante , agora , vamos.
Mesmo quando quebrado , mesmo quando em confuso, você ainda está vivendo hoje
Isso é algo que algumas pessoas desejam.
Se eu olhar para o céu eu vou ser liderado pela luz nostálgica e acolhedora concedida a mim
Você acenou sua mão pequena
Você não tem que ir, não chore mais Shangri- La
Vamos mergulhar em um novo mundo
Eu foi abraçado pela cor azul.
Até onde vai o outro lado da escuridão vai inalterada
Profundo e belo azul, azul do mar e do céu, vamos nos encontrar novamente.
Se eu olhar para o céu eu vou ser liderado pela luz nostálgica e acolhedora concedida a mim
Você acenou sua mão pequena
Você pode me ouvir ? Eu estarei esperando , Shangri- La
Vamos sobreviver no "Eu" do infinito
Eu vou te mostrar que eu vou encontrá-lo não importa como
Você não tem que ir, não chore mais Shangri- La
Vamos mergulhar em um novo mundo
Fui abraçado pela cor azul
Junto com as batidas do meu coração.
INGLES
The shining horizon, the beginning and the end
blended together, there lies the origin of tears.
With my trembling hand I stuffed in my pocket what I believe in
Beyond the wavering mirage.
If I look up at the sky I’ll be led by
the nostalgic and warm light granted to me
You waved your small hand
You don’t have to go, don’t cry anymore Shangri-La
Let’s dive into a new world
I was embraced by the blue color.
The aim is the far away horizon in this road
Make your steps slow but steady, now, let’s go.
Even while breaking, even while in confusion, you are still living today
Thats something some people desire.
If I look up at the sky I’ll be led by
the nostalgic and warm light granted to me
You waved your small hand
You don’t have to go, don’t cry anymore Shangri-La
Let’s dive into a new world
I was embraced by the blue color.
How far does the other side of darkness goes unchanged
Deep and beautiful blue, blue from the sea and sky, let’s meet again.
If I look up at the sky I’ll be led by
the nostalgic and warm light granted to me
You waved your small hand
Can you hear me? I’ll be waiting, Shangri-La
Let’s survive in the “I” of infinity
I’ll show you that I’ll find it no matter what
You don’t have to go, don’t cry anymore Shangri-La
Let’s dive into a new world
I was embraced by the blue color
Along with the beating of my heart.
光る水平線 始まりと終わりの
溶け合うそこは 涙の故郷なの
ふるえてる手で 信じられる物 ポケットに詰め込んだ
彼方(かなた)で 揺らめいてる蜃気楼
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は...
目指すは地平線 遥かなこの道を
歩は遅くとも 風味方にしてさぁ行こう
ひび割れながら 戸惑いながら 君は今日も生きているんだ
それをね 望む人達がいる
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は...
闇の向こう側 どこまででも 変わらぬまま
深くて美しい 海と空の青 青 また会おう
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
聞こえるか?待っていろよ シャングリラ
無限大の「I」でサバイブしよう
必ず見つけ出してみせるよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は
この胸の高鳴りと共に
ROMANJI
Hikaru suiheisen hajimari to owari no
Tokeau soko wa namida no furusatona no
Furue teru te de shinji rareru mono POKETTO ni tsumekonda
Kanata de yuramei teru shinkirou
Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Ikanakucha mou nakanai yo SHANGURIRA
Aratana sekai he to DAIBU shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa...
Mezasu wa chiheisen harukana kono michi wo
Ho wa osokutomo kaze mikata ni shite saa ikou
Hibiwarenagara tomadoinagara kimi wa kyou mo ikite iru nda
Sore wo ne nozomu hitotachi ga iru
Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Ikanakucha mou nakanai yo SHANGURIRA
Aratana sekai e to DAIBU shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa...
Yami no mukougawa doko madede mo kawaranu mama
Fukakute utsukushii umi to sora no ao ao mata aou
Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Kikoeru ka? Matte iro yo SHANGURIRA
Mugendai no 'I' de SABAIBU shiyou
Kanarazu mitsukedashite miseru yo
Ikanakucha mou nakanai yo SHANGURIRA
Aratana sekai he to DAIBU shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa
Kono mune no takanari to tomoni
PORTUGUES
O horizonte brilhando, o começo do fim
misturados , aí reside a origem das lágrimas.
Com a minha mão trêmula Enfiei no bolso o que eu acredito
Além da miragem hesitação .
Se eu olhar para o céu eu vou ser liderado pelaa luz nostálgica e acolhedora concedida a mim
Você acenou sua mão pequena
Você não tem que ir, não chore mais Shangri- La
Vamos mergulhar em um novo mundo
Eu foi abraçado pela cor azul.
O objetivo é o horizonte longe nesta estrada
Faça seus passos lento, mas constante , agora , vamos.
Mesmo quando quebrado , mesmo quando em confuso, você ainda está vivendo hoje
Isso é algo que algumas pessoas desejam.
Se eu olhar para o céu eu vou ser liderado pela luz nostálgica e acolhedora concedida a mim
Você acenou sua mão pequena
Você não tem que ir, não chore mais Shangri- La
Vamos mergulhar em um novo mundo
Eu foi abraçado pela cor azul.
Até onde vai o outro lado da escuridão vai inalterada
Profundo e belo azul, azul do mar e do céu, vamos nos encontrar novamente.
Se eu olhar para o céu eu vou ser liderado pela luz nostálgica e acolhedora concedida a mim
Você acenou sua mão pequena
Você pode me ouvir ? Eu estarei esperando , Shangri- La
Vamos sobreviver no "Eu" do infinito
Eu vou te mostrar que eu vou encontrá-lo não importa como
Você não tem que ir, não chore mais Shangri- La
Vamos mergulhar em um novo mundo
Fui abraçado pela cor azul
Junto com as batidas do meu coração.
INGLES
The shining horizon, the beginning and the end
blended together, there lies the origin of tears.
With my trembling hand I stuffed in my pocket what I believe in
Beyond the wavering mirage.
If I look up at the sky I’ll be led by
the nostalgic and warm light granted to me
You waved your small hand
You don’t have to go, don’t cry anymore Shangri-La
Let’s dive into a new world
I was embraced by the blue color.
The aim is the far away horizon in this road
Make your steps slow but steady, now, let’s go.
Even while breaking, even while in confusion, you are still living today
Thats something some people desire.
If I look up at the sky I’ll be led by
the nostalgic and warm light granted to me
You waved your small hand
You don’t have to go, don’t cry anymore Shangri-La
Let’s dive into a new world
I was embraced by the blue color.
How far does the other side of darkness goes unchanged
Deep and beautiful blue, blue from the sea and sky, let’s meet again.
If I look up at the sky I’ll be led by
the nostalgic and warm light granted to me
You waved your small hand
Can you hear me? I’ll be waiting, Shangri-La
Let’s survive in the “I” of infinity
I’ll show you that I’ll find it no matter what
You don’t have to go, don’t cry anymore Shangri-La
Let’s dive into a new world
I was embraced by the blue color
Along with the beating of my heart.
君自身BAND Lyrics
JAPONES
風に叫んでくれ そうさ 胸の奥の
その思いが君だけの歌になるよ
声を聞かせてよ 今に駆け出しそうな
その夢へと向かって行けるように
やりたいって事もなくて これぞ!って夢もなくて
日々ただ 波風立てぬようにと
周りの友達みんな それぞれの道を行く
振り返ると焦りだけが追いかけてきた
夢がなくたって そうなんだって
やろうと思っちゃえば出来るさ
歩は遅くともReady set go! 幕が開くよ
叩け 胸の鼓動 魂燃やしながら そのビートが君のグルーブに変わる
夜をステージにして 届け
星空へと どんな迷いも越えて行けるように
雨に降られ 歩道の 色とりどりの落ち葉が
濡れて 鮮やかな色彩を放つ
踏みつぶして 気付いてない そんなささやかな夢が
そこら中に転がってんだ 見落とさないで
心 かき鳴らせ いいさ 歪んでしまったって
そのノイズも君が持ってる音色(おと)なのさ
世界 踊らせる 鋼のベースラインが 新しいうねりを生み出すよ
You can go your own way
未来へと 開いてこう Everything's waiting for you
世界中を客席に 君の奏でる音楽に
割れんばかりの拍手喝采 鳴り止む事はないんだ
風に叫んでくれ そうさ 胸の奥の その気持ちが喜びの歌に変わる
声を聞かせてよ 何度でも輝く明日へと向かって行けるように
ROMANJI
Kaze ni sakende kure-sō sa mune no oku no
Sono omoi ga kimidake no uta ni naru yo
Koewokikasete yo ima ni kakedashi-sō na
Sono yume e to mukatte ikeru yō ni
Yaritai tte koto mo nakute korezo!
Tte yume mo nakute
Hibi tada namikaze tatenu yō ni to Mawari no tomodachi min'na sorezore no michi o iku
Furikaeru to aseri dake ga oikakete kita
Yume ga nakutatte sōna n datte
Yarou to omo~tsu chaeba dekiru-sa
Ho wa osokutomo redī set go! Makugaaku yo
Hatake mune no kodō tamashī moyashinagara sono bīto ga kimi no gurūbu ni kawaru
Yoru o sutēji ni shite todoke Hoshizora e to don'na mayoi mo koete ikeru yō ni
Ame ni fura re hodō no irotoridori no ochiba ga Nurete azayakana shikisai o hanatsu
Fumitsubushite kidzui tenai son'na sasayakana yume ga Sokora-chū ni korogatte nda miotosanaide
Kokoro kakinarase ī sa yugande shimattatte
Sono noizu mo kimi ga mo~tsu teru neiro (oto)na no sa Sekai odora seru hagane no bēsurain ga atarashī uneri o umidasu yo
You kyan go your own way
Mirai e to aite kō eburishingu' s ueitingu fō you
Sekaijū o kyakuseki ni kimi no kanaderu ongaku ni
Waren bakari no hakujukassai nari yamu koto wa nai nda
Kaze ni sakende kure-sō sa mune no oku no sono kimochi ga yorokobinouta ni kawaru
Koewokikasete yo nandodemo kagayaku ashita e to mukatte ikeru yō ni
PORTUGUES
INGLES
風に叫んでくれ そうさ 胸の奥の
その思いが君だけの歌になるよ
声を聞かせてよ 今に駆け出しそうな
その夢へと向かって行けるように
やりたいって事もなくて これぞ!って夢もなくて
日々ただ 波風立てぬようにと
周りの友達みんな それぞれの道を行く
振り返ると焦りだけが追いかけてきた
夢がなくたって そうなんだって
やろうと思っちゃえば出来るさ
歩は遅くともReady set go! 幕が開くよ
叩け 胸の鼓動 魂燃やしながら そのビートが君のグルーブに変わる
夜をステージにして 届け
星空へと どんな迷いも越えて行けるように
雨に降られ 歩道の 色とりどりの落ち葉が
濡れて 鮮やかな色彩を放つ
踏みつぶして 気付いてない そんなささやかな夢が
そこら中に転がってんだ 見落とさないで
心 かき鳴らせ いいさ 歪んでしまったって
そのノイズも君が持ってる音色(おと)なのさ
世界 踊らせる 鋼のベースラインが 新しいうねりを生み出すよ
You can go your own way
未来へと 開いてこう Everything's waiting for you
世界中を客席に 君の奏でる音楽に
割れんばかりの拍手喝采 鳴り止む事はないんだ
風に叫んでくれ そうさ 胸の奥の その気持ちが喜びの歌に変わる
声を聞かせてよ 何度でも輝く明日へと向かって行けるように
ROMANJI
Kaze ni sakende kure-sō sa mune no oku no
Sono omoi ga kimidake no uta ni naru yo
Koewokikasete yo ima ni kakedashi-sō na
Sono yume e to mukatte ikeru yō ni
Yaritai tte koto mo nakute korezo!
Tte yume mo nakute
Hibi tada namikaze tatenu yō ni to Mawari no tomodachi min'na sorezore no michi o iku
Furikaeru to aseri dake ga oikakete kita
Yume ga nakutatte sōna n datte
Yarou to omo~tsu chaeba dekiru-sa
Ho wa osokutomo redī set go! Makugaaku yo
Hatake mune no kodō tamashī moyashinagara sono bīto ga kimi no gurūbu ni kawaru
Yoru o sutēji ni shite todoke Hoshizora e to don'na mayoi mo koete ikeru yō ni
Ame ni fura re hodō no irotoridori no ochiba ga Nurete azayakana shikisai o hanatsu
Fumitsubushite kidzui tenai son'na sasayakana yume ga Sokora-chū ni korogatte nda miotosanaide
Kokoro kakinarase ī sa yugande shimattatte
Sono noizu mo kimi ga mo~tsu teru neiro (oto)na no sa Sekai odora seru hagane no bēsurain ga atarashī uneri o umidasu yo
You kyan go your own way
Mirai e to aite kō eburishingu' s ueitingu fō you
Sekaijū o kyakuseki ni kimi no kanaderu ongaku ni
Waren bakari no hakujukassai nari yamu koto wa nai nda
Kaze ni sakende kure-sō sa mune no oku no sono kimochi ga yorokobinouta ni kawaru
Koewokikasete yo nandodemo kagayaku ashita e to mukatte ikeru yō ni
PORTUGUES
INGLES
ブラックマーケット(Black Market) Lyrics
JAPONES
さぁさ 皆様お立ち会い よってらっしゃい 見てらっしゃい
ここはブラックマーケット
(Welcome)お待ちしてました
(To the black)お代はいりません
(Market)なんだって揃う金じゃ買えないモノも
所詮全部 虚言なんだろう? 何をおっしゃいます
さぁYes! YES! なんでもお探しいたしましょう
そのどんな願い事も叶えてさしあげる
さぁYes! YES! その心と引き換えに いざ業
月夜の晩に開催 取り扱うのは闇さ ここはブラックマーケット
(Welcome)秘密は厳守で
(To the black)完全会員制
(Market)夜が明けるまで とくとごらんください
所詮誰も皆どっかに暗闇を飼ってる
さぁYes! YES! そいつが牙向き出す前に
心など邪魔になるだけ 売っ払っちゃいましょう
さぁYes! YES! それじゃ理想の世界へ いざ業
また今夜も 悪戯なKissバラ撒いてる
さぁYes! YES! まるで悪魔のささやきよ
欲望ならいくらでも 満たしてあげましょう
さぁYes! YES! 魂をくれ!
愛おしさも切なさも
所詮皆無何もかも Zeroに還りましょう
さぁYes! YES! その全てと引き換えに いざ業
ROMANJI
Saa sa minnasama otachiai yotterasshai miterasshai
Koko wa BURAKKU MAAKETTO
(Welcome) omachi shitemashita
(To the black) odai wa irimasen
(Market) nandatte sorou kane ja kaenai mono mo
Shosen zenbu kyogen nan darou? nani wo osshaimasu
Saa Yes! YES! nande mo osagashi itashimashou
Sono donna negaigoto mo kanaete sashiageru
Saa Yes! YES! sono kokoro to hikikae ni izagyou
Tsukiyo no ban ni kaisai torisuu no wa yami sa koko wa BURAKKU MAAKETTO
(Welcome) himitsu wa genshu de
(To the black) kanzen kaiinsei
(Market) yo ga akeru made toku to goran kudasai
Shosen daremo minna dokka ni kurayami wo katteru
Saa Yes! YES! soitsu ga kiba mukidasu mae ni
Kokoro nado jama ni naru dake upparacchaimashou
Saa Yes! YES! sore ja risou no sekai he iza gyou
Mata konya mo itazura na Kiss bara maiteru
Saa Yes! YES! maru de akuma no sasayaki yo
Yokubou nara ikura demo mitashite agemashou
Saa Yes! YES! tamashii wo kure!
Itooshisa mo setsunasa mo
Shosen kaimu nanimo kamo Zero ni kaerimashou
Saa Yes! YES! sono subete to hikikae ni iza gyou
PORTUGUES
Vem agora todo mundo que está aqui , venha aqui, e dê uma olhada
Este é o mercado negro
( Bem-vindo ) Estamos esperando por você
( Para o preto) Seu dinheiro não é bom aqui
(Mercado ) Porque não importa quanto dinheiro você reunir de qualquer forma, estas coisas não podem ser compradas com eles
Porque afinal de contas , tudo é uma mentira , não é? Então, o que você diz
Venha agora sim! SIM! Vamos dar uma olhada em tudo
Seja qual for o seu desejo meu vai ser tê-lo concedido
Então sim! SIM! Em troca desse coração é claro .. venha agora
Uma reunião na noite de luar , o que estamos tratando é pura escuridão , isto é , o mercado negro
( Bem-vindo ) Quando todos os segredos estão à vista
( Para o preto) e todos é um membro
(Mercado ) Por favor, dê uma boa olhada, antes de amanhecer
Afinal, todo mundo é alguns aspectos, são donos da noite
Venha agora sim! SIM! Antes disso indivíduo aponta suas presas
Seu coração e coisas só vão ficar no caminho , venda para mim para pagar o que quer que você comprou
Venha agora sim ! SIM! Agora, para o mundo ideal , venha agora ~
Mais uma vez esta noite , bem como, os beijos de travessuras estão espalhando
Venha agora sim! SIM! É como se os sussurros do diabo
Vamos ter todos os seus desejos cumpridos
Venha agora sim! SIM! DÊ-ME SUA ALMA !
Sua beleza , suas misérias
Afinal tudo é " Inexistente " , vamos trazer tudo de volta para Zero
Venha agora sim! SIM! Em troca de tudo , venha agora
INGLES
Come now everyone who's here, come here, and have a look
This is the black market
(Welcome) We've been awaiting you
(To the black) Your money is no good here
(Market) Because no matter how much money you gather anyway, these things can't be bought with them
Because after all, everything is a lie isn't it? So what do you say~
Come now Yes! YES! Let's have a look at everything
Whatever your wish my be I'll have it granted
Then Yes! YES! In exchange for that heart of course.. come now
A gathering in the moonlit night, what we're dealing with is pure darkness, this is, the Black Market
(Welcome) Where all secrets are in plain sight
(To the black) And everyone is a member
(Market) Please have a good look, before dawn breaks
After all, everyone is some respects are owners of the night
Come now Yes! YES! Before that guy points his fangs
Your heart and stuff will only get in the way, sell it to me to pay off whatever you bought
Come now yes! YES! Now, off to the ideal world, come now~
Again tonight as well, the kisses of mischief are scattering
Come now Yes! YES! It's as if the whispers of the devil
Let's have all your desires fulfilled
Come now Yes! YES! GIVE ME YOUR SOUL!
Your loveliness, your miseries
After all everything is "none existent", let's bring everything back to Zero
Come now Yes! YES! In exchange for everything, come now~
さぁさ 皆様お立ち会い よってらっしゃい 見てらっしゃい
ここはブラックマーケット
(Welcome)お待ちしてました
(To the black)お代はいりません
(Market)なんだって揃う金じゃ買えないモノも
所詮全部 虚言なんだろう? 何をおっしゃいます
さぁYes! YES! なんでもお探しいたしましょう
そのどんな願い事も叶えてさしあげる
さぁYes! YES! その心と引き換えに いざ業
月夜の晩に開催 取り扱うのは闇さ ここはブラックマーケット
(Welcome)秘密は厳守で
(To the black)完全会員制
(Market)夜が明けるまで とくとごらんください
所詮誰も皆どっかに暗闇を飼ってる
さぁYes! YES! そいつが牙向き出す前に
心など邪魔になるだけ 売っ払っちゃいましょう
さぁYes! YES! それじゃ理想の世界へ いざ業
また今夜も 悪戯なKissバラ撒いてる
さぁYes! YES! まるで悪魔のささやきよ
欲望ならいくらでも 満たしてあげましょう
さぁYes! YES! 魂をくれ!
愛おしさも切なさも
所詮皆無何もかも Zeroに還りましょう
さぁYes! YES! その全てと引き換えに いざ業
ROMANJI
Saa sa minnasama otachiai yotterasshai miterasshai
Koko wa BURAKKU MAAKETTO
(Welcome) omachi shitemashita
(To the black) odai wa irimasen
(Market) nandatte sorou kane ja kaenai mono mo
Shosen zenbu kyogen nan darou? nani wo osshaimasu
Saa Yes! YES! nande mo osagashi itashimashou
Sono donna negaigoto mo kanaete sashiageru
Saa Yes! YES! sono kokoro to hikikae ni izagyou
Tsukiyo no ban ni kaisai torisuu no wa yami sa koko wa BURAKKU MAAKETTO
(Welcome) himitsu wa genshu de
(To the black) kanzen kaiinsei
(Market) yo ga akeru made toku to goran kudasai
Shosen daremo minna dokka ni kurayami wo katteru
Saa Yes! YES! soitsu ga kiba mukidasu mae ni
Kokoro nado jama ni naru dake upparacchaimashou
Saa Yes! YES! sore ja risou no sekai he iza gyou
Mata konya mo itazura na Kiss bara maiteru
Saa Yes! YES! maru de akuma no sasayaki yo
Yokubou nara ikura demo mitashite agemashou
Saa Yes! YES! tamashii wo kure!
Itooshisa mo setsunasa mo
Shosen kaimu nanimo kamo Zero ni kaerimashou
Saa Yes! YES! sono subete to hikikae ni iza gyou
PORTUGUES
Vem agora todo mundo que está aqui , venha aqui, e dê uma olhada
Este é o mercado negro
( Bem-vindo ) Estamos esperando por você
( Para o preto) Seu dinheiro não é bom aqui
(Mercado ) Porque não importa quanto dinheiro você reunir de qualquer forma, estas coisas não podem ser compradas com eles
Porque afinal de contas , tudo é uma mentira , não é? Então, o que você diz
Venha agora sim! SIM! Vamos dar uma olhada em tudo
Seja qual for o seu desejo meu vai ser tê-lo concedido
Então sim! SIM! Em troca desse coração é claro .. venha agora
Uma reunião na noite de luar , o que estamos tratando é pura escuridão , isto é , o mercado negro
( Bem-vindo ) Quando todos os segredos estão à vista
( Para o preto) e todos é um membro
(Mercado ) Por favor, dê uma boa olhada, antes de amanhecer
Afinal, todo mundo é alguns aspectos, são donos da noite
Venha agora sim! SIM! Antes disso indivíduo aponta suas presas
Seu coração e coisas só vão ficar no caminho , venda para mim para pagar o que quer que você comprou
Venha agora sim ! SIM! Agora, para o mundo ideal , venha agora ~
Mais uma vez esta noite , bem como, os beijos de travessuras estão espalhando
Venha agora sim! SIM! É como se os sussurros do diabo
Vamos ter todos os seus desejos cumpridos
Venha agora sim! SIM! DÊ-ME SUA ALMA !
Sua beleza , suas misérias
Afinal tudo é " Inexistente " , vamos trazer tudo de volta para Zero
Venha agora sim! SIM! Em troca de tudo , venha agora
INGLES
Come now everyone who's here, come here, and have a look
This is the black market
(Welcome) We've been awaiting you
(To the black) Your money is no good here
(Market) Because no matter how much money you gather anyway, these things can't be bought with them
Because after all, everything is a lie isn't it? So what do you say~
Come now Yes! YES! Let's have a look at everything
Whatever your wish my be I'll have it granted
Then Yes! YES! In exchange for that heart of course.. come now
A gathering in the moonlit night, what we're dealing with is pure darkness, this is, the Black Market
(Welcome) Where all secrets are in plain sight
(To the black) And everyone is a member
(Market) Please have a good look, before dawn breaks
After all, everyone is some respects are owners of the night
Come now Yes! YES! Before that guy points his fangs
Your heart and stuff will only get in the way, sell it to me to pay off whatever you bought
Come now yes! YES! Now, off to the ideal world, come now~
Again tonight as well, the kisses of mischief are scattering
Come now Yes! YES! It's as if the whispers of the devil
Let's have all your desires fulfilled
Come now Yes! YES! GIVE ME YOUR SOUL!
Your loveliness, your miseries
After all everything is "none existent", let's bring everything back to Zero
Come now Yes! YES! In exchange for everything, come now~
Assinar:
Postagens (Atom)